(Very Latest War-Office Version. See Mr. Stanhope's After-Dinner Speech at the Holborn Restaurant (Oct. 17), and Letter in "Times" (Oct. 21) on "Pangloss at the War Office.")
.Victor escreve: | 14/Ago 14:27 |
, ahhhhhhhhhhh!!!!!!!!!!!!!!!!!!! . Voltaste ao Pangloss. Mas não ao Sr. Pickwick :-) . «Apesar de enfrentar uma série de infortúnios e desventuras, Pangloss afirma veementemente que "Tout est pour le mieux dans le meilleur des mondes possibles" ("É tudo para o melhor no melhor dos mundos possíveis"). O romance encerra com Cândido finalmente contestando o otimismo exposto por Pangloss, dizendo "Il faut cultiver notre jardin" ("É necessário cultivar o nosso jardim").» . Bjus e flores :-P . do Kant_O :-) . |
Sem comentários:
Enviar um comentário
Águas passadas não movem moinhos? Bem ... enquanto passaram podem ou não tê-los movido e assim ajudado ou não a produzir a farinha para o pão que alimenta o corpo sem o qual o espírito não existe. (Victor Nogueira)