tradução de Victor Nogueira
The House of the Rising Sun
There is a house in
New Orleans
They call The Rising
Sun
And it's been the
ruin of many other poor boys
And god, I know, I'm
one
My mother was a
tailor
She sewed my new
blue jeans
My father was a
gamblin' man
Down in new orleans
And the only thing a
gambler needs is
A suitcase and a
trunk
And the only time
he'll be satisfied
Is when he's on a
drunk
Oh mother, tell your
children
Not to do what I
have done
Spend your lives in
sin and misery
In the house of the
rising sun
Well I've got one
foot on the platform
And the other on the
train
I am going Back to
new orleans
to wear that ball
and chain
There is a house in
New Orleans
They call The Rising
Sun
And it's been the
ruin of many other poor boys
And god, I know, I'm
one
|
A Casa do Sol Nascente
Há uma casa em New Orleans
conhecida por Sol Nascente
que foi a ruína de muitos garotos pobres
e Deus meu, sei porque fui um deles
A minha mãe era alfaite
E costurou as minhas blue jeans
O meu pai era um batoteiro
Lá, em New Orleans
Hoje um batoteiro precisa apenas
De uma mala e de um cofre
E a sua única satisfação
É estar perdido de bêbado
Oh Mãe, diz às tuas crianças
Para não fazerem o que eu fiz:
Desperdiçarem as suas vidas na luxúria e na miséria
Na Casa do Sol Nascente
Bem, com um pé na plataforma da estação
E o outro no comboio
Vou regressar a New Otleans
Para usar aquele relógio (de bolso) e a corrente
Bem, há uma casa em New Orleans
Conhecida como O Sol Nascente
Que tem sido a ruína de muitos garotos
E, Deus meu, eu sei porque sou um deles.
|
Sem comentários:
Enviar um comentário
Águas passadas não movem moinhos? Bem ... enquanto passaram podem ou não tê-los movido e assim ajudado ou não a produzir a farinha para o pão que alimenta o corpo sem o qual o espírito não existe. (Victor Nogueira)